3 місяці назад Хірургія
Як правильно: імплант, імплантат чи імплантант?

Імплант, імплантат і навіть імплантант з різноманітними варіантами наголосів — слово, яке мало б означати одне й те саме поняття, можна почути від пацієнтів у всіх можливих варіаціях. Тож ми запитали нашого головного лікаря Дениса Валькевича, як все ж таки слід вимовляти вірно.
– Правильний термін українською – імплантат, — відповів Денис Валькевич. — Слово походить від англійського глаголу to implant, але притаманна нашій мові тенденція до спрощення призводить до того, що глагол «перетворився» на іменник. Проте, в науці термінологія вкрай важлива, і правильне використання назв — ознака того, що говориш якщо не з колегою, то принаймні з людиною, яка розбирається в питанні.
Але як би ви не називали імплантат, в нашій клініці до вас поставляться з рівною повагою, прояснять всі деталі і якісно проведуть імплантацію. Наш показник приживання імплантатів сягає майже 100% завдяки досвідченості хірурга і спрацьованості всієї команди.
Поділіться цим матеріалом:

Автор статті: Валькевич Денис В'ячеславович
Головний лікар, щелепно-лицевий хірург, хірург-імплантолог, стоматолог-ортопед